Это популярное сообщение. Boggard 801 Опубликовано 1 Января 2017 Это популярное сообщение. Поделиться Опубликовано 1 Января 2017 Добро пожаловать, Друзья. Присаживайтесь к нашему Костру! 6 13 2 we bury what we fear the most Ссылка на комментарий
лОРИк 1 227 Опубликовано 10 Марта 2017 Поделиться Опубликовано 10 Марта 2017 Видимо разрабы в этой первоапрельской сборке чёто намудрили нехорошее, а я матюгаюсь на всю хату. Ссылка на комментарий
ed_rez 16 109 Опубликовано 10 Марта 2017 Поделиться Опубликовано 10 Марта 2017 матюгаюсь на всю хату. Не можешь сделать стабильным на 100%, сделай быстрым при загрузках! Ссылка на комментарий
зузуз 4 538 Опубликовано 10 Марта 2017 Поделиться Опубликовано 10 Марта 2017 в этой первоапрельской сборке Первоапрельскую сборку надо начинать играть 1 апреля... Там защита вшита. 3 Старые солдаты не умирают, они просто так пахнут. © Гарри Гаррисон. Все, что ты любил, ветер унесет. © Стивен Кинг. Ссылка на комментарий
лОРИк 1 227 Опубликовано 10 Марта 2017 Поделиться Опубликовано 10 Марта 2017 Там защита вшита Какая ещё защита? От чего/кого? Ссылка на комментарий
BFG 7 582 Опубликовано 10 Марта 2017 Поделиться Опубликовано 10 Марта 2017 @Stalkerman1509, Вот читаю я тебя последние 3 страницы и наверно УСПОКОЮ суток на 7 !!!Я уж молчу что за все "хрены" и прочее ты бы УЖЕ обязан попарится, но вот сижу и думаю.... Опять же с работы надо домой идти. Пожалуй так и сделаю, пойду-ка я домой, по пути выпью пару бутылочек пивка, подышу весной, послушаю птичек, приду, пакурю, выпью третью бутылочку пивка и забаню тебя на недельку к едрене матери. Догадаешься за что !? Ну подумай, подумай, время у тебя ещё есть. "Кругом зомби.....у меня кончаются патроны...." Ссылка на комментарий
лОРИк 1 227 Опубликовано 10 Марта 2017 Поделиться Опубликовано 10 Марта 2017 ОК Ссылка на комментарий
Won-Won 3 712 Опубликовано 10 Марта 2017 Поделиться Опубликовано 10 Марта 2017 (изменено) @BFG, Так что насчет Far Cry-то? Или банальный ретро-мейнстрим не предлагать?)). Nightmare House 2? Маленький, но качественный допик). Ко всем: Кстати, мне тут предлагают ОП-2 на ангельский переводить. Соглашаться али засада? Да я и сам понимаю, что по-любому засада, только вот ещё не понял, какая. Уж лучше сразу начать с ОП-2.1... Изменено 10 Марта 2017 пользователем Won-Won If I could melt your heart... We'd never be apart... Ссылка на комментарий
Keeper 1 225 Опубликовано 10 Марта 2017 Поделиться Опубликовано 10 Марта 2017 @Won-Won, не ввязывался бы ты в это. Вот как по аглицки будет - Надавать пендалей обидчику... Это квест Мессера, вроде так в ПДА записано. 1 Солянщик, злостный причём. Ссылка на комментарий
Won-Won 3 712 Опубликовано 10 Марта 2017 Поделиться Опубликовано 10 Марта 2017 (изменено) Надавать пендалей обидчику Kick (an offender's, a bully's, an assailant's) ass. В скобках выбирай: собственно, обидчик, хулиган, противник (нападающий). Как-то так. Изменено 10 Марта 2017 пользователем Won-Won 2 If I could melt your heart... We'd never be apart... Ссылка на комментарий
ed_rez 16 109 Опубликовано 10 Марта 2017 Поделиться Опубликовано 10 Марта 2017 (изменено) @Won-Won, пробуй! Только, как ты переведешь? - Ноги в руки и вперед! - Базара нет! - Руки не доходят посмотреть. - Мне глубоко фиолетово! - Да нет, наверное. Также можно ввести слово "лишили", но прописными буквами. Загадка будет на пару часов. За место "пока."- давай. Я могу долго продолжать. Задорном затрагивал, не раз, эту тему ранее. Изменено 10 Марта 2017 пользователем ed_rez 1 Ссылка на комментарий
Won-Won 3 712 Опубликовано 10 Марта 2017 Поделиться Опубликовано 10 Марта 2017 (изменено) не ввязывался бы ты в это Обоснование? Только, как ты переведешь? Переведу, не боись. Вопрос, сколько это всё займет, это - да. Ничего, будет не так колоритно. Зато всё понятно. Изменено 10 Марта 2017 пользователем Won-Won If I could melt your heart... We'd never be apart... Ссылка на комментарий
ed_rez 16 109 Опубликовано 10 Марта 2017 Поделиться Опубликовано 10 Марта 2017 Переведу, не боись. Перевести ты переведешь. Только вся атмосфера будет убита диалога. А адаптировать, вот тут уже полный абзац. Что не, назовем область, так свой диалект, свои шуточки. Чтобы сказать едино для всех также сочно, мне кажется, гиблое дело. Не отговариваю, как минздрав- предупреждаю! Ссылка на комментарий
Won-Won 3 712 Опубликовано 10 Марта 2017 Поделиться Опубликовано 10 Марта 2017 (изменено) x 2 Сводка оценок А что, собственно, рассмешило? По другой теме: когда-то UBI Soft промышляло. НемножЕчко в шоке)). Только вся атмосфера будет убита диалога. А если перевода не будет, то атмосфера будет не убита? Да она будет застрелена, повешена, утоплена тыщу раз)). Кстати, и не только текст надо переводить, а и озвучку субтитрами (по возможности, конечно). Изменено 10 Марта 2017 пользователем Won-Won If I could melt your heart... We'd never be apart... Ссылка на комментарий
Алексей.1.2.3. 5 002 Опубликовано 10 Марта 2017 Поделиться Опубликовано 10 Марта 2017 У нас то не все осилили выдерживают... представляю как у иностранцев подгорать будет. Могу только, пожелать успехов Ссылка на комментарий
ed_rez 16 109 Опубликовано 10 Марта 2017 Поделиться Опубликовано 10 Марта 2017 рассмешило? Не особо то приличное выражение. Переводов несколько. Ссылка на комментарий
Won-Won 3 712 Опубликовано 10 Марта 2017 Поделиться Опубликовано 10 Марта 2017 (изменено) @Алекс123ей, Ничего, находятся герои. Я вот недавно увидел бразильского проходимца за ОП-2. Ну и что вы думаете? Он вскорости бросил играть именно из-за перевода, т. е. из-за его отсутствия. А так, уверен, что мод ему (в принципе))) понравился. Иначе не стал бы играть. Изменено 10 Марта 2017 пользователем Won-Won If I could melt your heart... We'd never be apart... Ссылка на комментарий
ed_rez 16 109 Опубликовано 10 Марта 2017 Поделиться Опубликовано 10 Марта 2017 Самую малость юмора в загадке, гуглу не юзать! В каком языке русское слово "дай" означает "хватит"? Ссылка на комментарий
Won-Won 3 712 Опубликовано 10 Марта 2017 Поделиться Опубликовано 10 Марта 2017 Не особо то приличное выражение Обычное выражение: kick - пинать, ass - зад))). If I could melt your heart... We'd never be apart... Ссылка на комментарий
ed_rez 16 109 Опубликовано 10 Марта 2017 Поделиться Опубликовано 10 Марта 2017 @Won-Won, задать люлей! Чаще такой смысл несет у англичан и американцев. Ссылка на комментарий
Won-Won 3 712 Опубликовано 10 Марта 2017 Поделиться Опубликовано 10 Марта 2017 (изменено) @ed_rez, Разберутся). Это также и дословный перевод. Самый что ни на есть. Кстати, наберите слово kick в Яндекс-переводчике. Это у меня одного такое? Они прикалываются что ли? В каком языке русское слово "дай" означает "хватит"? Наверное, в латышском. Изменено 10 Марта 2017 пользователем Won-Won 1 If I could melt your heart... We'd never be apart... Ссылка на комментарий
Рекомендуемые сообщения