Перейти к контенту

Тайный путь


Рекомендуемые сообщения

@kahului, за ту дверь попадаем только по сюжету.

Это задание в ПДА из оригинала "Тень Чернобыля" осталось.

Изменено пользователем VAVKA
 

GA-970A-DS3P (rev. 2.x), AMD Phenom II X6 1100T BE 3.3 GHz/6 MB (Noctua NH-U12S), DDR3 SDRAM GR1333D364L9/4Gx4, Asus Strix GTX 750Ti (2Gb), Samsung 860 PRO 512 GB (MZ-76P512B), Seasonic FOCUS Plus 650W Gold (SSR-650FX), ViewSonic (1280х1024), Windows 7-64 Ultimate.

Ссылка на комментарий

@kahului, кто-нибудь переведет? Это же нарушение правил форума (2.1.4.). Куда смотрит модератор?

Изменено пользователем Outfater
  • Согласен 1

 

 

 

Ссылка на комментарий

Оффтоп.

@Outfater, в 2.1.4 нет прямого запрета писать на другом языке, только рекомендация.

Понятно, что форум русскоязычный, и крайне желательно писать по-русски. Мы даже рекомендуем пользоваться онлайн-переводчиками, чтобы пост был понятен максимальному числу читателей.

Но вот в чём беда: @kahului - француз (или, по крайней мере, франкоговорящий человек), и автоматический перевод именно с французского на русский (не говоря уж о трёхступенчатом переводе фр.-англ.-рус.) даёт настолько нечитаемый результат, что 2 его поста выше покажутся цветочками по сравнению с ним. Проходили некоторое время назад, знаем.

Поэтому была дана рекомендация писать по-английски.

Так что давайте отнесёмся к данной ситуации как к исключению. Если это так уж необходимо - я лично могу перевести 2 вышестоящих поста на русский и опубликовать здесь перевод.

  • Спасибо 1
  • Нравится 2
  • Согласен 1
  • Полезно 1
Ссылка на комментарий

@kahului, hey, it's OK if this situation is the case with the translator, no problem. Good luck on this forum!

P.S. Une question: comment comprends-tu les dialogues dans le jeu? Ou en permanence passent les textes de quitter le jeu?

Изменено пользователем Outfater

 

 

 

Ссылка на комментарий
Thank you very much, I take great pleasure in reading this forum.
There are so many good readings and help by great modders.
Thank's Vavka,I well understanding now.
I will now go down in the underground Agroprom
Thank you for all the advices and sorry also for my bad english!
 
Best Regards

 

Извиняюсь за плохой перевод Google Россию

 

Спасибо вам большое, я с большим удовольствием читают этот форум.

Есть так много хороших показания и большая помощь от моддеров.

Благодаря Vavka, я хорошо понимая сих пор.
Теперь я пойду в подземном Агропром

Спасибо за все советы и извините за мой плохой английский !

 

С наилучшими пожеланиями

Изменено пользователем kahului
  • Спасибо 2
  • Нравится 1
Ссылка на комментарий

Бодрого утра! Вчера установил данный мод, начал было нравится и вот тебе фашист гранату... Что за бандиты на Кордоне в экзиках, в голову два рожка бронебойных, а он даже не пошатнулся, из ушей пули вытряхнул и завалил ГГ с двух выстрелов. Грены их похоже тоже не берут. Куда стрелять подскажите? Где у них кнопка :) Спс

  • Согласен 1
Ссылка на комментарий

@oeju, жекан/дротик и ружье для них достаточно будет, в голову быстрее. Смотрел у Синемана ролик, он их вообще на машине задавил. 

  • Спасибо 1
  • Согласен 1
  • Полезно 2

Мой канал на YouTube algaloff 

Мастерство не пропьешь!

Ссылка на комментарий
@ Outfater
comment comprends-tu les dialogues dans le jeu? Ou en permanence passent les textes de quitter le jeu?
how do you understand the dialogues in the game? Or permanently move the texts to leave the game?
как вы понимаете диалоги в игре?Или постоянно двигаться тексты, чтобы оставить игру?
 
 

 

First I translate all game files (text, gameplay, ui, misc, weapons,scripts) with Google Translate, Systran and Prompt.

Then compare the three .

Then I play the quest to see and understand what we need to do exactly and how is the quest.

Then I adjust the text and finish .
 
The longest are often dynamic news and the worst are pictures in game with very very long Cyrillic texts.
So,character by character with a Cyrillic keyboard.But too long (for example in OGSE 0693 to many page in the books!)
So ,hope and wait patiently for an english version of these text,or even cyrillics text).
 
A very long work,but it's my pleasure and I discover so many awesome Russian mod!
 
 
 
Сначала я перевести все файлы игры (текст, геймплей, интерфейс, Разное, оружие,скрипты) с помощью Google Translate, SYSTRAN и строка.
Затем сравните три.
Тогда я играю квест, чтобы увидеть и понять, что мы должны сделать именно и как это квест.
Тогда я настроить текст и отделку.
 
Самый длинный часто динамической новости и худшие картины в игре с очень очень длинных текстов кириллицей.
Так, по одному символу с кириллической keyboard.But слишком долго (например, в OGSE 0693 ко многим странице в книгах!)
Так, надеяться и ждать терпеливо для английской версии этих текста, или даже кириллицу текста).
 
Очень долгая работа, но это мое удовольствие, и я себя очень много удивительных Минобороны России!
 
Удачного дня
 
ура
Изменено пользователем kahului
Ссылка на комментарий

Ой! Какой шедевр!

 

 awesome Russian mod!

 

When you use translator, spell out the word "modification" :)

Otherwise you have translated "mod" as Ministry Of Defense (MOD)  :)

Изменено пользователем kramer
  • Нравится 1
Ссылка на комментарий

26 страниц в теме мода, постоянно обсуждается прохождение. Неужели все так и играют без сна?  :blink:

Ссылка на комментарий

Из-за незнания продал костюм в котором лазил в подземку агропрома, теперь на болотах стабильный вылет при разговоре со степанычем, чё теперь делать, как костюм вернуть перепроходить мод с начала неохота , а сейвов нет, может его можно как нить прописать себе ?

Ссылка на комментарий

@SaN4a613, после разговора со Степанычем происходит Выброс и этот костюм тебя спасает, поэтому он обязательно должен быть в инвентаре. Возможно, можно прописать этот костюм в продажу торговцу(в этой теме я описывал как можно прописать арт в продажу), если не ошибаюсь, этот спец-костюм называется: osoz_outfit Но возможно его прям в инвентарь ГГ прописать можно, но как это делается я не знаю  :pardon:

Изменено пользователем Жека ВИНТОРЕЗ
  • Полезно 1

СПАСИБО ДЕДУ ЗА ПОБЕДУ!

СМЕРТЬ ФАШИСТСКИМ ОККУПАНТАМ!

 

 

Ссылка на комментарий

...Помимо нового сюжетного наполнения в проекте были использованы сторонние наработки, благодаря которым игра приобрела новые локации из пака Kostya V, разнообразили скриптовую базу, добавив в игру различные фичи из АМК, новые модели НПС и многое другое...

 

АМК как раз и внедрили сон со спальным мешком, а не бутерброд с колбасой!  :D 

  • Нравится 1
Ссылка на комментарий

В лесной чаще (По квесту) нужно убить химеру, ну так я подхожу к пригорке той и у меня зависает без вылета игра (Намертво) и что делать? ПОМОГИТЕ!

Изменено пользователем tawers227
Ссылка на комментарий

@tawers227, лог выложи, посмотрим из-за чего игра зависает.

СПАСИБО ДЕДУ ЗА ПОБЕДУ!

СМЕРТЬ ФАШИСТСКИМ ОККУПАНТАМ!

 

 

Ссылка на комментарий

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!

Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.

Войти
  • Недавно просматривали   0 пользователей

    • Ни один зарегистрированный пользователь не просматривает эту страницу.
×
×
  • Создать...